|
2012-02-06 12:59 杭州网 |
2012年是中英建交40周年,2012年2月7日是19世纪英国批判现实主义小说家狄更斯诞辰200周年纪念日。英国举行了纪念狄更斯诞辰的种种活动,这些活动和宣传恰逢中国旧历的龙年新年,那些陪伴了几代中国人成长的关于狄更斯的记忆再次悄悄地被唤醒了。 英国作家查尔斯·狄更斯(1812—1870)是闻名世界的批判现实主义小说家,是与伟大的戏剧大师莎士比亚齐名的大文豪。马克思和恩格斯在阅读狄更斯的作品后,称其为英国杰出的小说家。 在缅怀狄更斯的同时,浙江工商大学出版社即将推出24卷本的《狄更斯全集》。主持这套巨著编辑出版工作的浙江工商大学出版社副总编钟仲南告诉记者:“本次出版的《狄更斯全集》,根据世界上最新、最权威的英国剑桥大学出版社1987年出版的21卷本《狄更斯全集》翻译,并补入了戏剧、诗歌、演讲、短篇小说等单本出版的原作,总字数达1346万字,收齐了狄更斯的全部作品。其中,《演讲集》、《戏剧、诗歌、短篇小说集》、《非旅行推销商札记》、《重印集》、《儿童英国史》等五部作品是第一次被介绍到中国。” 浙江工商大学出版社从2008年5月开始,历时两年多时间,组织社内外30多位专家学者,夜以继日抓紧《狄更斯全集》的出版工作。浙江工商大学党委书记、英国文学研究专家蒋承勇教授亲自参与了《狄更斯全集》的审稿工作。这套《狄更斯全集》不仅收录狄更斯的作品最全,由于全集中的作品都是新译,在《总序》、各卷《译者序》及注解中都融入了新的观点和新的研究成果,更具有当代性。 中国社会科学院文学研究所所长、英美文学著名研究专家陆建德先生在《全集》《总序》中说:“这套全集的出版不仅是我国读者纪念这位伟大作家的最好方式,也是中英文化交流的硕果。” 英国文学研究者看到此书后表示:“这是狄更斯的中文译著集大成者”。 |
来源:杭州网 作者:记者 陈焕 通讯员 任晓燕 高倩 编辑:徐洁 |
官方微博
官方微信