杭州网讯 “Hangzhou is very very beautiful,so amazing!”(杭州真的真的很美,太迷人了!) “I love this city,the trees in the street,the West Lake,so beautiful!”(我爱这个城市,街上的树木、西湖,真漂亮!)
当我在“西湖边的文化客厅”里,见到两位从法国远道而来的女作家时,她们正在向随行的朋友赞叹杭州的美。初次到访的薇若妮卡•奥勒密(Véronique Olmi)爱上了这里的绿树和西湖。二次光临的阿尔玛•布拉米(Alma Brami)说着她去年来时的美好回忆。
昨天晚上(7月12日),由浙江工商大学法语联盟主办的“相约法国作家 了解法国文化”活动特别邀请法国新生代女作家阿尔玛•布拉米和著名戏剧作家薇若妮卡•奥勒密,在纯真年代书吧举行了一场读者见面会。两位作家除了介绍自己的代表作品与创作心得,也就各自的写作特点和风格,与读者进行了探讨交流。
生于不同时代的两位女作家,都比较偏爱内心世界的情感描写,只是在侧重点与表现形式上各有不同。六十年代出生的薇若妮卡•奥勒密更注重描写个人在大环境(或大事件)中的自我展现和与他人的关系,作品呈现出的面貌如一首抒情诗一般情绪连贯,结构紧凑;而八十年代出生的阿尔玛•布拉米更注重描写家庭关系里彼此间相爱的困难和个人定位的寻找,作品的行文容易跳脱常规,切换无序,带有点蒙太奇的色彩。
作为剧本创作者和戏剧表演者,两位的作品又同时充满了戏剧的张力和画面感。因此,当现场响起两位作家作品片段的朗读声时,读者们很轻易地投入到作品的语言和故事情节里。过后纷纷表示,女性的细腻笔触,让角色的代入感和情感的饱实感,都发挥地恰到好处,脑海中人物具象的活跃之余,也感受到法国作品中特有的虚幻、浪漫的滋味。 作家介绍:
阿尔玛•布拉米(Alma Brami),1986年生,法国新生代女作家中的代表人物。作为一名演员,她23岁时凭借小说《无她》在2008文学新书季中一举成名, 这本小说一经出版就荣获了多个奖项。她的作品形式及个人魅力为众多国内人士推崇,中国是第一个出版她小说译本的国家。目前她的前三部小说于2011年在中国出版了中译本。她的作品继承了法国文学内涵和思想丰富的特色,同时携有灵动的幻想和童话色彩。 薇若妮卡•奥勒密(Véronique Olmi),是一名剧作家、小说家。她的第一本小说《海边》即摘下亚兰弗尼叶文学奖,最新出版的《这年夏天》也夺下了新闻通讯社文学大奖。除了小说创作的成就以外,她所创作的剧本绝大部分已有译本面世,并且风行于欧洲、北美以及巴西等地的剧场。这次来中国,她将给大家带来《初恋情人的秘密》作品片段,本书将于2013年在中国出版。获得过多个文学奖项的薇若妮卡也是在马蒂兰剧院举行的戏剧节“女人的巴黎”的艺术总监。 后页提示:见面会对话实录 |
来源:杭州网 作者:记者 郑娟娟 编辑:陈焕 |
http://ori.hangzhou.com.cn/ornews/content/2013-07/13/content_4807899.htm
官方微博
官方微信