4月14日-15日,第六届全国语料库翻译学研讨会在我校成功召开。来自北京外国语大学、上海交通大学、北京航空航天大学、澳门大学、爱丁堡大学等国内外高校的近200位专家、学者出席会议。本次研讨会由中国英汉语比较研究会语料库翻译学专业委员会主办,浙江工商大学外国语学院承办。浙江工商大学副校长苏为华教授,中国英汉语比较研究会语料库翻译学专委会委员长、北京外国语大学王克非教授出席开幕式并致辞。开幕式由浙江工商大学外国语学院院长李丹弟教授主持。
苏为华在致辞中对本次会议的顺利召开表示热烈祝贺,并简要介绍了浙江工商大学的创办历史以及外国语学院的办学成就。他指出语料库翻译研究将大数据与翻译研究相结合,是顺应潮流之举,更是勇立潮头之行。
研讨会期间,北京外国语大学许家金教授、澳门大学李德凤教授、广东外语外贸大学戴光荣教授、西南大学胡显耀教授、浙江大学何文忠副教授、曲阜师范大学夏云教授、西安外国语大学黄立波教授、浙江工商大学钱毓芳教授和西安交通大学蒋跃教授就语料库翻译学领域的相关研究做了精彩的主旨发言。
除主旨发言外,本次研讨会还设有九个专题论坛,议题包括“各类平行语料库的研制与应用”、“基于语料库的译学理论问题”、“基于语料库的语言接触和语言特征研究”、“基于语料库的文学翻译研究”、“基于语料库的译者研究”、“基于语料库的社科翻译研究”、“翻译语料库应用研究”、“基于语料库的翻译文本比较研究”、“语料库与多元视角翻译研究”。各个专题论坛均有专家学者主持和点评,与会代表们讨论热烈,交流充分。
本次研讨会对全国语料库翻译学的发展和翻译学专业人才的培养具有重要意义,同时也推进了我校外国语学院的学科建设向更高层次迈进。
浙商大微信
浙商大新闻
浙商大微博